English Conversation on Bulk or general Cargo Ship for Sefarer
4. Meeting with an Agent Situation 1 agent Found Easily
Nguyen: (At Narita Airport's Arrival Lobby) Wow! There are so many people! Where's Mr. Tanaka, our agent?
Pham: He must be waiting for us, holding a placard with our names on it. Look! This might be him.
Nguyen: Excuse me. Are you Mr. Tanaka from International Marine? We're Nguyen and Pham from Vietnam. We're supposed to board The Persian Adventure.
Tanaka: Oh, hello, Mr. Nguyen and Mr. Pham. Welcome to Japan. My name is Tanaka, and I work for International Marine.
Pham: Nice to meet you, Mr. Tanaka. My name is Minh Pham, Third mate.
Nguyen: Nice to meet you. My name is Anh Nguyen. I'm third engineer.
Thank you for following and supporting the website Crewvn.com. Please press the like button and share ,REUP with many people to receive the latest seafarer recruitment orders, English programs and documents in the maritime industry. Sincerely!
Tanaka: How was your trip?
Pham: It was great! We saw Mt. Fuji from the plane. It was beautiful. Tanaka: I'm glad to hear that. Did you have any problems with Customs?
Nguyen: No, we didn't, but we were searched quite thoroughly.
Tanaka: That's understandable. Customs officers are now very strict. Drug smuggling from Southeast Asia has been increasing.
Pham: They looked through our luggage. Is it that easy to find drugs?
Tanaka: According to the news, they often find drugs that way. There is a minibus waiting for us, so let's get going. Here is the translation in Vietnamese:
4.Gặp gỡ với đại lý :
Nguyễn: (Tại sảnh đón của sân bay Narita) Wow! Có rất nhiều người! Ông Tanaka, đại lý của chúng tôi, ở đâu nhỉ?
Phạm: Ông ấy chắc đang chờ chúng ta, cầm một tấm bảng có tên của chúng ta trên đó. Nhìn kìa! Có lẽ đó là ông ấy.
Nguyễn: Xin lỗi. Ông có phải là ông Tanaka từ International Marine không? Chúng tôi là Nguyễn và Phạm từ Việt Nam. Chúng tôi sẽ lên tàu The Persian Adventure.
Tanaka: Ồ, xin chào, ông Nguyễn và ông Phạm. Chào mừng đến với Nhật Bản. Tôi là Tanaka, và tôi làm việc cho: International Marine.
Phạm: Rất vui được gặp ông, ông Tanaka. Tôi là Minh Phạm, phó ba của tàu Nguyễn: Rất vui được gặp ông. Tôi là Anh Nguyễn. Tôi là máy ba.
Tanaka: Chuyến đi của các ông thế nào? Phạm: Rất tuyệt! Chúng tôi nhìn thấy núi Phú Sĩ từ máy bay. Nó rất đẹp.
Cảm ơn bạn đã theo dõi và ủng hộ website Crewvn.com. Hãy nhấn nút like và share-Reup đến nhiều người để có thể nhận được những đơn hàng tuyển dụng thuyền viên , chương trình tiếng Anh và tài liệu mới nhất trong ngành hàng hải.Trân trọng!
Tanaka: Tôi rất vui khi nghe điều đó. Các ông có gặp vấn đề gì với Hải quan không? Nguyễn: Không, chúng tôi không có, nhưng chúng tôi bị kiểm tra rất kỹ.
Tanaka: Điều đó là dễ hiểu. Các sĩ quan hải quan bây giờ rất nghiêm ngặt. Buôn lậu ma túy từ Đông Nam Á đang gia tăng.
Phạm: Họ lục soát hành lý của chúng tôi. Có dễ dàng để tìm thấy ma túy như vậy không?
Tanaka: Theo tin tức, họ thường tìm thấy ma túy theo cách đó. Có một chiếc xe buýt nhỏ đang chờ chúng ta, vậy hãy đi thôi.
Leave a comment